Требования к оформлению списка
использованной информации
Культура учебного труда включает в себя следующие слагаемые:
-культура перевода и слушания на английском языке, культура чтения, культура
конспектирования; культура владения
приемами творческой переработки информации на родном и английском языках;
-культура проведения эксперимента,
изучения, обобщения и анализа имеющегося английского, американского, немецкого и отечественного опыта;
-подготовка докладов на английском языке и культура устного выступления;
Наблюдения
за учебной деятельностью студентов выпускников лингвистических вузов показывают, что этими навыками, как правило,
студенты владеют недостаточно или они у них слабо
сформированы. Между тем их важность вряд ли требует доказательств.
В связи
с этим хотелось бы дать некоторые полезные советы по организации
библиографического труда студентов в их самостоятельной контрольной работе.
Прежде
всего, для успешного овладения этой сферой деятельности студенту обязательно
следует научиться работать с учебной и научной литературой. Для этого
необходимо знать основные пути к литературным источникам и иметь представление
о таких важных литературных источниках, как монографии, сборники, журнальные
статьи, брошюры, рецензии и т.д., знать, как их находить в библиотечных фондах,
уметь вычленить в них нужную информацию, правильно ее обрабатывать.
Монография
- это научный труд
одного или нескольких придерживающихся единой точки зрения авторов, в котором
содержится всестороннее теоретическое исследование одной проблемы или темы.
Брошюра
- непериодическое
печатное издание небольшого объема, как правило научно-популярного характера.
Сборник
научных статей -
издание произведений одного или нескольких авторов, которые одну научную
проблему рассматривают часто с различных точек зрения.
Журнальная
статья - научное
произведение небольшого размера, в котором проблема рассматривается с
обоснованием ее актуальности, теоретического и прикладного значения, с
описанием методики и результатов проведенного исследования.
Рецензия
- критический разбор
одного или нескольких научных произведений, где дается анализ важности,
актуальности представленных исследований, оценивается качество изложения,
приводятся отзывы специалистов.
Аннотация
- краткая
характеристика книги, статьи, рукописи. В ней излагается основное содержание
данного произведения, даются сведения о том, для какого круга читателей
оно предназначено.
Тезисы
доклада - краткое
изложение содержания предстоящего научного сообщения; тезисы.
Учебное
и методическое пособия - издания, предназначенные для учебно-педагогических целей. Как правило,
в них рассматриваются проблемы того или иного учебного курса на научной основе
и даются рекомендации по выполнению практических заданий.
Чтобы
успешно работать с учебной и научной литературой, необходимо владеть
определенными умениями и навыками, к которым
относятся:
-умение накапливать информацию;
-умение творчески ее перерабатывать;
-умение выдавать новую информацию;
-умение находить на все это время.
Другими
словами, студенты должны обладать навыками культуры чтения. Культура чтения -
это понятие достаточно широкое, Оно включает
в себя: регулярность чтения, скорость чтения, виды чтения, умение работать с
информационно-поисковыми системами и каталогами библиотек, рациональность
чтения, умение вести различные виды записей.
Цели чтения на английском языке:
Информационно-поисковая
- найти нужную информацию.
Усваивающая - понять информацию и
логику рассуждения.
Аналитико-критическая
- осмыслить текст, определить к нему свое отношение.
Творческая - на
основе осмысления информации дополнить и развить ее.
Виды чтения на английском языке:
Библиографическое
чтение - это
просматривание карточек каталога, рекомендательных списков, сводных списков
журнальных статей за год и др. Цель такого чтения — по библиографическим
описаниям найти источники, которые могут быть полезны в дальнейшей работе.
Просмотровое
чтение, как и
библиографическое, используется для поиска материалов, содержащих нужную
информацию. Обычно к нему прибегают сразу после работы с каталогами и списками
литературы, поскольку с их помощью читатель может только предположить, что в
книге или в статье данного названия содержится интересующая его информация. Для
окончательного решения вопроса он должен просмотреть отобранные материалы,
отдельные их части (оглавление, аннотацию, введение, заключение), чтобы
выяснить, действительно ли в них содержатся нужные сведения и насколько полно в
каждом из источников они представлены. В результате такого просмотра
устанавливается, какие из источников будут использованы в дальнейшей работе.
Ознакомительное
чтение подразумевает
сплошное, достаточно внимательное прочтение
отобранных статей, книг, их глав, отдельных страниц. Цель —
познакомиться с характером информации в целом, уяснить, какие вопросы вынесены
автором на рассмотрение; провести сортировку материала на существенный и
несущественный, выделить моменты,
заслуживающиеособого внимания. После такого чтения источник или
откладывается как не содержащий новой и
нужной информации, или оставляется для изучения.
Изучающее
чтение на английском языке предполагает
доскональное освоение материала, отобранного в ходе ознакомления со статьями,
книгами. В ходе такого чтения проявляется доверие читателя к автору, готовность
принять и впитать всю предлагаемую информацию, реализуется установка на
предельно полное понимание и усвоение материала.
Аналитико-критическое
и творческое чтение -
два вида чтения, близкие между собой. Первое из них предполагает направленный
критический анализ информации; второе — поиск тех суждений, фактов, по которым
высказываются собственные мысли. Основное качество квалифицированного
профессионального чтения — гибкость, требующая от читателя умение управлять сменой своих установок и в зависимости
от них переходить от одного вида чтения к другому.
При самостоятельной контрольной работе с английскими источниками во время
ознакомительного чтения
рекомендуется сортировать информацию на существенную, особо значимую, и второстепенную, на теоретическую и
практическую, делать пометки, условные обозначения, выписки отдельных мест
текста, цитат на вкладных листах. Это помогает полноценно извлекать
информацию, содержащуюся в научном тексте.
Можно
вести собственные словари
Терминов
английского языка по различным областям знаний, эпизодически присматривая эти записи.
Освоение понятий той или иной области знаний улучшит восприятие и
понимание научного текста и повысит скорость
чтения. Желательно проводить мыслительную обработку полученной информации:
выделять исходную информацию и новую; сортировать смысловые части по их
значимости, группировать по определенным признакам, выделять зависимости; соотносить извлеченную информацию с
имеющимися знаниями; свертывать информацию путем обобщения.
|