Контрольная работа по английскому языку. Контрольные. - Санкт-Петербургский Гуманитарный университет профсоюзов: английский язык
Контрольные работы по английскому языку.
Среда, 07.12.2016, 21:20
Меню

Print

English chat
500

Selected

Control


Санкт-Петербургский Гуманитарный университет профсоюзов

КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ
ПО ПРОГРАММЕ КУРСА
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
И МЕТОДИЧЕСКИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ИХ ВЫПОЛНЕНИЮ
для студентов заочного факультета

Санкт-Петербург


Кафедра английского языка



1. Пояснительная записка
Предлагаемое учебное пособие предназначено для студентов заочного факультета и включает в себя контрольные задания по программе курса английского языка на факультетах -- экономическом, юридическом, культуры и искусств, а также методические рекомендации по их выполнению.
Контрольные задания составлены по степени нарастания сложности грамматического и лексического материала, учитывают профиль специальности студентов и разный уровень их языковой подготовки. Особое внимание обращено на то, чтобы, выполняя задания данной контрольной работы, студенты употребляли и тем самым закрепляли изучаемые грамматические структуры в предлагаемых предложениях или ситуациях. Каждая контрольная работа содержит указания на то, какие разделы грамматики английского языка следует усвоить или повторить, и использует материалы современного английского языка, обработанные и адаптированные либо представленные в оригинале без изменения.
Программа курса английского языка для студентов-заочников рассчитана на 344 часа самостоятельной работы и на 64 часа аудиторной работы.
При заочном обучении практическое владение английским языком означает умение студентов:
o читать со словарем литературу на английском языке по специальности широкого профиля с тем, чтобы они могли извлекать из текстов необходимую полезную информацию для работы;
o переводить тексты или выдержки из них на родной язык;
o вести беседу по прочитанным текстам, а также по темам, предложенным программой курса.
Контроль понимания прочитанного осуществляется на зачетах и экзаменах либо изложением содержания прочитанного абзаца/все\-го текста на английском или русском языке (в зависимости от степени владения языком), либо в форме вопросно-ответного диалога по содержанию текста на английском языке.
Грамматический материал, который должны освоить студенты, охватывает все основные явления английской грамматики, необходимые для точного перевода текста с помощью словаря, для чтения текста без словаря с охватом общего содержания прочитанного, для активного владения речью на английском языке, и создает базу для дальнейшего расширения лексического запаса и совершенствования разговорных навыков.

2. ПРОГРАММА КУРСА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
2.1 Лексика английского языка
За полный курс обучения студент обязан приобрести словарный запас в 900 - 1000 лексических единиц (слов и словосочетаний). В этот минимум не включается:
o 350 слов и выражений словаря средней школы;
o международные слова, встречающиеся как в английском, так и в русском языке, близкие в обоих языках по своему значению, но отличающиеся по звучанию и ударению, например: academy (n); basis (n); contact (n); dynamo (n); machine (n), (v); metal (n), (v); pilot (n), (v); session (n)
Не включаются также международные слова, в которых используются иные, чем в русском языке, словообразовательные средства, например: agronomist (n) - агроном или dynamism (n) - динамичность; английские слова, значения которых шире, чем в русском языке, например: territory (n) - край, земля, область науки (а не только территория).



2.3. Учебные тексты и тексты для дополнительного чтения
Полный курс обучения состоит из следующих видов учебной литературы:
o тексты контрольных работ .............................................................. 24 с.
(За страницу принимается 1500 печатных знаков.);
o тексты дополнительного чтения:
 3 года обучения ..................................................................... 40 с.;
 4 года обучения ......................................................................53 с.
На первом курсе дополнительное чтение включает тексты художественной литературы, материалы газет или тексты по специальности в объеме 20 тысяч печатных знаков. На втором курсе - газетный материал или тексты по специальности в объеме 20 тысяч печатных знаков. На третьем курсе - тексты по специальности в объеме 30 тысяч печатных знаков, включая текст по подготовке реферата в контрольной работе № 6. На четвертом курсе - тексты по специальности (оригинальные) в объеме 20 тысяч печатных знаков.

2.4. Требования к итоговому контролю
В соответствии с учебным планом вуза на заочном факультете проводятся
зачеты и экзамены.
К зачету по английскому языку допускаются студенты - лингвисты, которые имеют зачет по контрольным работам и сдавшие нормы английского чтения и перевода иностранной литературы.
Для получения зачета студент должен уметь:
o правильно читать и понимать без словаря тексты выполненных контрольных работ;
o прочитать и перевести со словарем незнакомый текст, содержащий изученные грамматические формы и обороты (норма перевода за час - 800 печатных знаков письменно, 1200 - устно);
o прочитать и понять без словаря новый текст, в котором встречается не более 8 незнакомых слов на одну страницу, и пересказать содержание прочитанного на русском/английском языке (норма составляет 1000 печатных знаков за 10 минут).
К экзамену допускаются студенты, сдавшие зачеты за предшествующие экзамену курсы, зачет по контрольным работам и нормы чтения и перевода иностранной литературы за данный учебный период.
Для сдачи экзамена студент должен уметь:
o прочитать и письменно перевести с помощью словаря незнакомый текст с общеупотребительной лексикой или по специальности широкого профиля объемом 800-1000 знаков за академический час;
o прочитать незнакомый газетный текст без словаря и передать смысл прочитанного на русском/английском языке (1000 печатных знаков за 10 минут);
o вести беседу по темам, предложенным программой курса английского языка
для заочного обучения:
o My Family/Introducing People.
o My Daily Routine.
o My Last Week-end.
o Seasons and Weather.
o A Visit to Saint Petersburg/Moscow.
o Travelling/Advantages and Disadvantages of Travelling by ... .
o My Favourite Holiday.
o Shopping.
o Great Britain/The USA/and its Capital.
o My Speciality.
o Our University.
o My Favourite Poet/Writer/Producer/Artist/Painter etc.



3. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
3.1. Произношение и чтение
Учащийся должен знать правила чтения и ударения в слове, их связь с системой словообразования и грамматическим строем английского языка.
Для развития навыков правильного произношения необходимо хорошо усвоить правила произношения и чтения, изложенные в "Лабораторных работах по технике чтения”, "Методических указаниях по работе с тестами” и во многих учебниках.

• С целью отбора необходимых для запоминания слов, наиболее часто встречающихся в научной и периодической литературе, кафедрой выпущена ,,Методическая разработка словарного минимума по английскому языку``. Пользуйтесь ею при работе над текстами и упражнениями учебников, над материалом дополнительного чтения и контрольных заданий. Слова, не включенные в обязательный минимум, следует искать в общем англо-русском словаре.

3.3. Выполнение контрольного задания и оформление контрольной работы
С первого по четвертый курс студент должен выполнить семь контрольных заданий (на 1-м курсе - работы № 1 и № 2, на 2-м курсе - работы № 3 и № 4, на 3-м курсе - работы № 5 и № 6, на 4-м курсе - работа № 7). Начиная с работы № 4, студент выполняет задания, соответствующие профилю специальности изучаемого им курса. При оформлении контрольных работ придерживайтесь следующих указаний:
• Выполняйте письменные контрольные работы за каждый курс в одной тетради. На ее обложке напишите свою фамилию, инициалы, адрес, номер контрольной работы и название учебника, по которому вы занимаетесь.
• Работа должна быть написана аккуратно, четким почерком. Для замечаний, пояснений и методических указаний рецензента оставляйте в тетради широкие поля.
• Выполняйте работы в той последовательности, в которой они даны в настоящем пособии, и обязательно указывайте задания к упражнениям.
• При всем многообразии заданий к упражнениям выполнять конкретное упражнение нетрудно, если внимательно изучить первое предложение, служащее моделью ко всем остальным.
• Допускается ксерокопирование заданий с обязательными пропусками для ответов и перевода текста.
• Выполненные контрольные задания направляйте в вуз для проверки и рецензирования в установленные сроки. Во избежание повторения возможных ошибок выполняйте и высылайте на рецензирование контрольные работы только за один курс.
• Если контрольная работа выполнена не полностью или не соответствует указаниям, она возвращается студенту без проверки.
• Основой для упражнений данного пособия является живой разговорный английский язык, поэтому работать над ним интересно и полезно.

Исправление контрольной работы по английскому языку  работы на основе рецензии лингвиста-переводчика с английского.


Контрольные работы по английскому языку.